
கத்தாரில் வேலை இழந்ததில் இருந்து இத்தாலியில் சோப்புகள் வரைஃ கேரளாவின் ஒரு கிராமத்தில் பாலகிருஷ்ணா எப்படி'தி ஆரிஜின் சோப்பை'கட்டினார்?
6 Jun 2026
என் பெயர் மாலா பர்மன். பாரம்பரிய நிறங்கள் மற்றும் கைத்தறிகளின் அமைதியான இரைச்சல் நிறைந்த நிலமான காம்ரூப் மாவட்டத்தின் மையத்திலிருந்து நான் வந்துள்ளேன். கைவினைப் பொருட்கள் மற்றும் வடிவமைப்பில் பயிற்சி பெற்றுள்ளேன். கடந்த நான்கு ஆண்டுகளாக என் கைகளை விட்டு வெளியேறும் ஒவ்வொரு படைப்பிலும் ஒவ்வொரு இழையிலும் என் இதயத்தை ஊற்றினேன்.
தொலைதூரங்களில் உணர்ச்சிகளைக் கொண்டு செல்லும் மென்மையான வாழ்த்து அட்டைகள் முதல் அன்பான காம்சா வரை, அசாமிய அடையாளத்தின் தாழ்மையான ஆனால் சின்னமான துண்டு வரை அனைத்தையும் நான் செய்கிறேன். ஒவ்வொரு கைவினைப் படைப்புக்கும் பொறுமையும் பக்தியும் தேவைப்படுகிறது. சிலவற்றை முடிக்க கிட்டத்தட்ட ஒரு மாதம் ஆகும், அதே நேரத்தில் ஒரு காம்சா இரண்டு முதல் மூன்று நாட்கள் கவனம் செலுத்தும் திறமையான வேலையை எடுக்கும். எங்கள் மூலப்பொருட்கள் உள்ளூர் கடைகளில் இருந்து வருகின்றன, மேலும் நாங்கள் வழங்கும் ஒவ்வொரு பொருளுக்கும் ரூ. 120 மற்றும் அதற்கு மேல் விலை நிர்ணயிக்கப்படுகிறது.
எங்கள் வீட்டில் கைவினைப் பொருட்கள் என்பது ஒரு வாழ்வாதாரம் மட்டுமல்ல, அது ஒரு வாழ்க்கை முறை. என் குடும்பத்தின் ஒவ்வொரு உறுப்பினரும் தங்கள் கைகளை நாம் ஒன்றாக உருவாக்குவதை வடிவமைப்பதில் ஈடுபட்டுள்ளனர். இன்று ஐந்து பேர் என்னுடன் இணைந்து பணியாற்றுவதில் நான் பெருமிதம் கொள்கிறேன், ஒவ்வொருவரும் இந்த பகிரப்பட்ட கைவினைக் கலைக்கு தங்கள் திறமையையும் மனப்பான்மையையும் பங்களிக்கிறார்கள்.
ஆனால் அனைத்து அழகான விஷயங்களைப் போலவே இந்த பயணமும் அதன் சவால்களைக் கொண்டுள்ளது. கைவினைப் பொருட்களை உருவாக்குவது கடினம். அவற்றை விற்பனை செய்வது கடினம். அடிக்கடி நமது வேலையின் உண்மையான மதிப்பை நாம் பெறுவதில்லை. பிஹு பண்டிகையின் போது சந்தை மலர்கிறது, ஆனால் கொண்டாட்டம் குறைந்துவிட்டால் தேவை ஏற்படுகிறது.
ஒருவேளை அனைத்து இளைய தலைமுறையினரின் ஆழ்ந்த கவலை விலகிச் செல்வதாகும். திரைகள் மற்றும் வேகம் நிறைந்த உலகில் கைவினைப் பொருட்களின் மெதுவான தியானக் கலை பலருக்கு மறந்துவிட்டதாக உணர்கிறது.
எனவே இந்தியாவுக்கு நான் அனுப்பும் செய்தி இதுதான். தயவுசெய்து நாம் ஒன்றிணைவோம். இந்த கைவினைப்பொருட்கள் அமைதியாக மறைவதற்கு முன்பு அவற்றின் ஆதரவைக் கொண்டாடுவோம், அவற்றைத் தக்கவைத்துக் கொள்வோம். ஒவ்வொரு கொள்முதல் ஒரு பாதுகாப்பாகும். ஒவ்வொரு ஒப்புதலும் இந்த கலை உயிர்வாழும் என்ற வாக்குறுதியாகும்.
மாலா பர்மன் கைவினைஞர் & பாரம்பரியத்தின் பாதுகாவலர் காம்ரூப் அசாம்
Get Swadesi News in your inbox
Top stories, mandi prices, weather alerts — once a day, in your language. Free, no spam.

6 Jun 2026

4 Jun 2026

4 Jun 2026

27 May 2026