ಚೆನ್ನೈ ಜುಲೈ 14 ( ಪಿಟಿಐ ) ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಕಾಲೇಜು ( ಸಿಎಂಸಿ ವೆಲ್ಲೂರು ) ನೇತೃತ್ವದ ಬಹು - ಪಾಲುದಾರ ಒಕ್ಕೂಟವು ಐಐಐಟಿ ಹೈದರಾಬಾದ್ನ ಭಾಷಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸಂಶೋಧನಾ ಕೇಂದ್ರದ ( ಎಲ್. ಟಿ. ಆರ್. ಸಿ. ) ಸಹಯೋಗದೊಂದಿಗೆ ರೋಗಿಗಳ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಅವರದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸುವ ಬಹುಭಾಷಾ ಎಐ ಕಂಪ್ಯಾನಿಯನ್ ಅನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುತ್ತಿದೆ.
ಇದು ನೈಸರ್ಗಿಕ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳ ಮೂಲಕ ಅವರ ರೋಗಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆ ಭೇಟಿಗಳ ನಡುವೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ವೈದ್ಯರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ರೋಗಿಗಳ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಳೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಮ್ಮತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಸಿಎಂಸಿ ಐಐಐಟಿ - ಎಚ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಪಾಲುದಾರಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು ಎಂದು ಮಂಗಳವಾರ ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಣೆ ತಿಳಿಸಿದೆ.
ದೇಶಾದ್ಯಂತದ ರೋಗಿಗಳಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಿರುವ ಆಸ್ಪತ್ರೆಗಳಿಗೆ, ರೋಗಿಯ ಸ್ವಂತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಕೀರ್ಣ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂವಹನ ಮಾಡುವುದು ಬಹಳ ಹಿಂದಿನಿಂದಲೂ ಒಂದು ಸವಾಲಾಗಿತ್ತು.
ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಎಲ್. ಟಿ. ಆರ್. ಸಿ. ಯಲ್ಲಿನ ಸಂಶೋಧಕರಿಗೆ ಇದು ನೈಜ - ಪ್ರಪಂಚದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುವ ಅವಕಾಶವಾಗಿತ್ತು.
ಐಐಐಟಿ - ಎಚ್ ನಲ್ಲಿ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ ಅನುವಾದದ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತಿರುವ ಪ್ರೊ. ದೀಪ್ತಿ ಮಿಶ್ರಾ ಶರ್ಮಾ ಅವರು, " ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಆರೋಗ್ಯ ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರಲು ಭಾಷಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ಅಪಾರ ಅವಕಾಶವಿದೆ ಎಂದು ನಾವು ಅರಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ.
ಈ ಸಹಯೋಗವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಔಪಚಾರಿಕ ತಿಳಿವಳಿಕೆ ಒಪ್ಪಂದವಾಗಿ ಬೆಳೆಯಿತು. ಆದರೆ ಸಿ. ಎಂ. ಸಿ. ಯು ಡೊಮೇನ್ ಪರಿಣತಿ ಮತ್ತು ಅನಾಮಧೇಯ ವೈದ್ಯಕೀಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಿತು - ಐಐಐಟಿ - ಎಚ್ ವೈದ್ಯರಿಂದ ನಿರಂತರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬಹುದಾದ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿತು. ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಆ ಸಂಬಂಧವು ಭಾಷಾ ಎಐಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಗತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಕಸನಗೊಂಡಿದೆ.
" ರೋಗಿಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಆಸ್ಪತ್ರೆಗಳಿಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಆಂತರಿಕ ಬಹುಭಾಷಾ ಅನುವಾದ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ವೈದ್ಯ ಡೆಸ್ಕ್ನೊಂದಿಗೆ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದವಾಗಿ ಏನು ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು - ಕ್ರಮೇಣ ಬಹುಭಾಷಾ ರೋಗಿಯ ಸಂವಹನಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸಿತು - ಕ್ಲಿನಿಕಲ್ ನಿರ್ಧಾರ ಬೆಂಬಲ ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣಾ ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ ಬಂಧುಕೇರೆಗೆ ಅಡಿಪಾಯ ಹಾಕಿತು " ಎಂದು ಪಿ. ಟಿ. ಐ. ಎಸ್. ಎನ್. ಆರ್. ಎಸ್. ಏನ್. ಆರ್. ಶರ್ಮಾ ಹೇಳಿದರು.
Get Swadesi News in your inbox
Top stories, mandi prices, weather alerts — once a day, in your language. Free, no spam.